DW.COM

Item 1
Id 63351601
Date 2022-10-06
Title Miss Ucrania rechaza compartir habitación con participante rusa
Short title Miss Ucrania rechaza compartir habitación con modelo rusa
Teaser

"Mi principal objetivo, propósito y misión es contarle al mundo sobre mi país, sobre nuestro espíritu ucraniano, sobre nuestra belleza, sobre nuestra fuerza y sobre lo que estamos soportando en este momento", explicó la modelo ucraniana Olga Vasyliv en una publicación de Instagram. La Miss Ucrania utilizó el martes esta red social para quejarse públicamente al conocer que la organización la había colocado como compañera de habitación de la miss rusa Ekaterina Astashenkova, durante los días previos a la gala Miss Grand International, programada para el 25 de octubre en la capital de Indonesia, Yakarta.

Vasyliv indicó desde la capital indonesia que sentía "rabia y dolor" al tener que coincidir con la representante de un "país terrorista", en alusión a la guerra entre Kiev y Moscú provocada por la invasión rusa de Ucrania desde febrero. La controversia se propagó rápidamente a través de las redes sociales, donde un aluvión de usuarios criticaron la "desafortunada" iniciativa de la organización del certamen, con sede en Tailandia, que buscaba con esta idea mandar un mensaje de paz y contra el conflicto armado.

Finalmente, y tras una tromba de comentarios en contra de la decisión, la organización optó por ubicar a la modelo ucraniana en otra instancia. "Gracias a todos, ya tengo mi propia habitación. Es un pequeño paso, pero muy importante porque ahora más gente conoce lo que nos sucede y nuestros sentimiento. Yo no voy a parar", publicó este jueves (06.10.2022) la modelo ucraniana.

Por su parte, la representante de Rusia reaccionó con un mensaje de paz al incidir en sus raíces familiares ucranianas. "De mi familia soy la primera persona en nacer en Rusia, todos los demás son de Ucrania. Para mí la situación política es extremadamente compleja y espero que mi voz sea escuchada durante el certamen. Estoy en contra del odio, y a favor de la amistad, el amor y la paz mundial", apuntó el miércoles en las redes Astashenkova. (efe)

Item URL https://www.dw.com/es/miss-ucrania-rechaza-compartir-habitación-con-participante-rusa/a-63351601?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/60995210_304.jpg
Image caption Bandera ucraniana en una protesta contra la guerra en una imagen de archivo.
Image source Arnulfo Franco/AP Photo/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/60995210_304.jpg&title=Miss%20Ucrania%20rechaza%20compartir%20habitaci%C3%B3n%20con%20participante%20rusa

Item 2
Id 63351164
Date 2022-10-06
Title Cineasta japonés condenado a 10 años de cárcel en Birmania
Short title Cineasta japonés condenado a 10 años de cárcel en Birmania
Teaser Toru Kubota fue condenado por un tribunal en la prisión Insein de Rangún, acusado por fomentar la disidencia contra la junta militar de Birmania.

Un tribunal de Birmania condenó a diez años de cárcel a un cineasta y documentalista japonés por fomentar la disidencia contra la junta militar y violar la ley de comunicaciones electrónicas, informó este jueves (06.10.2022) una fuente diplomática.

Toru Kubota fue condenado el miércoles por un tribunal en la prisión Insein de Rangún, dijo un diplomático de la embajada de Japón en Birmania. En tanto, el juicio contra el cineasta por vulnerar la ley migratoria "todavía continúa", añadió.

Kubota, de 26 años, fue detenido cerca de una manifestación antigubernamental en julio en Rangún junto a dos birmanos.

Inicialmente fue acusado bajo una ley que criminaliza el fomento de la disidencia contra las fuerzas armadas y por delitos migratorios.

El cargo de disidencia conlleva un máximo de tres años de prisión y se ampara en una ley usada en la represión contra los opositores al golpe de Estado de 2021.

La próxima audiencia por el cargo migratorio podría realizarse el miércoles próximo, indicó la fuente diplomática.

Un portavoz de la junta no respondió la solicitud de comentario sobre el caso.

Kubota llegó en julio al país y filmaba "un documental con una persona de Birmania", dijo su amigo Yoshitaka Nitta en agosto durante una conferencia de prensa en Tokio.

Según un perfil en FilmFreeway, Kubota ha realizado documentales sobre la minoría musulmana rohinyá de Birmania y "temas de refugiados y grupos étnicos" en dicho país.

"Una bofetada en la cara"

Japón es un importante donante para Birmania y tiene relaciones de larga data con los militares del país.

Después del golpe, Japón anunció la suspensión de nueva ayuda, aunque no impuso sanciones contra líderes militares y policiales.

La detención de Kubota es "una bofetada en la cara" para Japón, señaló Phil Robertson de Human Rights Watch.

"Es tiempo de que Japón deje de jugar y apoye sanciones internacionales reales que asfixien las fuentes de ingresos de la junta", agregó.

La junta birmana ha reprimido la libertad de prensa, con el arresto de reporteros y fotógrafos, además de revocar licencias de transmisión.

Kubota es el quinto periodista extranjero detenido en Birmania, después de los estadounidenses Nathan Maung y Danny Fenster, el polaco Robert Bociaga y el japonés Yuki Kitazumi, todos los cuales fueron liberados y deportados.

Desde el golpe de Estado de 2021 que sumió al país en el caos, las fuerzas de seguridad han matado a más de 2.200 civiles y han detenido a más de 15.000, según una ONG local.

mg (afp, AP)

Short teaser Toru Kubota fue condenado por un tribunal de Rangún, acusado por fomentar la disidencia contra la junta militar.
Item URL https://www.dw.com/es/cineasta-japonés-condenado-a-10-años-de-cárcel-en-birmania/a-63351164?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=Cineasta%20japon%C3%A9s%20condenado%20a%2010%20a%C3%B1os%20de%20c%C3%A1rcel%20en%20Birmania

Item 3
Id 63351091
Date 2022-10-06
Title UNESCO y Google donan 50.000 computadoras a docentes en Ucrania
Short title UNESCO y Google donan computadoras a docentes en Ucrania
Teaser De acuerdo con las autoridades ucranianas, 2.292 instalaciones escolares han resultado dañadas y 309 destruidas desde el inicio de la invasión rusa.

El cuerpo de docentes de Ucrania recibirá 50.000 computadoras, donadas por la UNESCO y Google, con el objetivo de que realicen sus clases a distancia debido a la invasión rusa en Ucrania, según trascendió este miércoles (05.10.2022).

En un comunicado, la UNESCO informó de que ese número de computadoras fue determinado por un grupo de expertos de este organismo que se desplazó hasta Ucrania entre el 24 y el 28 de septiembre.

"Mientras los combates dañan las instalaciones escolares e impiden a numerosos alumnos ucranianos regresar a la escuela, debemos brindar herramientas de aprendizaje a distancia para asegurar que se sigue impartiendo clase", señaló la directora general de la UNESCO, Audrey Azoulay, el día de la Jornada Mundial de Docentes.

De acuerdo con las autoridades ucranianas, 2.292 instalaciones escolares han resultado dañadas y 309 destruidas desde el inicio de la invasión rusa el pasado 24 de febrero de 2022. De este modo, más del 40 % de las escuelas ucranianas han tenido su vuelta a las aulas de forma virtual.

ama (efe, cnbc)

Short teaser Según autoridades ucranianas, 2.292 escuelas han resultado dañadas y 309 destruidas desde el inicio de la invasión rusa.
Item URL https://www.dw.com/es/unesco-y-google-donan-50-000-computadoras-a-docentes-en-ucrania/a-63351091?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=UNESCO%20y%20Google%20donan%2050.000%20computadoras%20a%20docentes%20en%20Ucrania

Item 4
Id 63351011
Date 2022-10-06
Title Al menos 15 muertos en naufragio de barcos de migrantes en Grecia
Short title Al menos 15 muertos en naufragio de barcos en Grecia
Teaser La guardia costera informó que en una embarcación viajaban al menos 40 migrantes, mientras que en la otra iban 95; confirmaron 15 fallecidos, pero hay cerca de 30 desaparecidos en los dos accidentes.

Al menos 15 personas murieron y numerosas están desaparecidas por el naufragio de dos embarcaciones con migrantes frente a las costas de Grecia, informó este jueves (06.10.2022) la guardia costera del país europeo.

Los cuerpos de 15 mujeres, al parecer de origen africano, fueron recuperados cerca de la isla de Lesbos después de que una balsa que se cree llevaba unas 40 personas se hundió al este de la isla por los fuertes vientos, indicó el portavoz de la guardia costera, Nikos Kokkalas, a la televisión estatal TV ERT.

Otras nueve mujeres fueron rescatadas y se cree que al menos 14 están desaparecidas. Kokkalas indicó que no hay un saldo oficial del hundimiento ocurrido horas antes de un velero cerca de la isla Citera, cerca de la península de Peloponeso.

Tráfico humano desde Turquía

Los guardacostas indicaron que el velero llevaba unas 95 personas. "El barco naufragó y terminaron en el agua", indicó una portavoz de los guardacostas.

Algunas personas lograron llegar a tierra, y un operativo combinado de barcos en el mar, bomberos y policías en tierra lograron ubicar a 80 personas.

Aún no hay información sobre las nacionalidades de las personas que viajaban en ambas embarcaciones accidentadas.

En un comunicado, los guardacostas informaron de vientos de hasta 102 kilómetros por hora.

El tráfico de migrantes desde la vecina Turquía ha aumentado en el sur de Grecia, debido a que los contrabandistas tratan de eludir el aumento de los controles en el mar Egeo para llegar a Italia.

mg (afp, Reuters)

Short teaser La guardia costera informó que en una embarcación viajaban al menos 40 migrantes, mientras que en la otra iban 95.
Item URL https://www.dw.com/es/al-menos-15-muertos-en-naufragio-de-barcos-de-migrantes-en-grecia/a-63351011?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63326256_304.jpg
Image source Khalil Hamra/AP/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&f=dwtv_video/flv/es/es220929_greek_AVC_640x360.mp4&image=https://static.dw.com/image/63326256_304.jpg&title=Al%20menos%2015%20muertos%20en%20naufragio%20de%20barcos%20de%20migrantes%20en%20Grecia

Item 5
Id 63350782
Date 2022-10-06
Title EE.UU. confirma liberación de connacional preso en Irán desde 2016
Short title EE.UU. confirma liberación de connacional preso en Irán
Teaser Baquer Namazi fue condenado a una pena de diez años en octubre de 2016 por espionaje, un cargo que según Estados Unidos es "falso".

El Gobierno de Estados Unidos anunció este miércoles (05.10.2022) la liberación del estadounidense Baquer Namazi, que se encontraba detenido en Irán desde 2016 y que ya ha podido reunirse con su familia en Emiratos Árabes.

En un comunicado, el Departamento de Estado informó de que Namazi recibirá "prontamente" la atención médica que necesita.

EE.UU. aseguró que Namazi fue detenido "de forma cruel" en 2016 mientras trabajaba para lograr la liberación de su hijo, Siamak Namazi, quien también lleva siete años detenido "injustamente" en Irán.

El secretario de Estado, Antony Blinken, agradeció la colaboración para liberar al preso a Omán -que medió con las autoridades iraníes para fletar el vuelo que lo sacó del país- y a Emiratos Árabes Unidos -el país que lo acoge ante de su regreso a Estados Unidos-.

Arresto de iraníes de doble nacionalidad

Namazi fue condenado a una pena de diez años en octubre de 2016 por espionaje, un cargo que según Estados Unidos es "falso".

La detención de los Namazi se produjo en un momento en que el régimen de Teherán detuvo a varios iraníes de doble nacionalidad estadounidense, británica y canadiense, entre otras, acusados de espionaje.

En 2017, la Justicia de Irán confirmó en apelación las penas de diez años de prisión dictadas contra Banquer y Siamek Namazi, así como contra otra persona con nacionalidad estadounidense, Xiyue Wang, quien, según Teherán, buscaba en 2016 infiltrarse en instituciones para obtener información clasificada.

mg (efe, Al Jazeera)

Short teaser Baquer Namazi fue condenado a una pena de diez años en octubre de 2016 por espionaje, lo cual según EE.UU. es "falso".
Item URL https://www.dw.com/es/ee-uu-confirma-liberación-de-connacional-preso-en-irán-desde-2016/a-63350782?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63341840_304.jpg
Image caption Baquer Namazi.
Image source TheNamazi family/AP/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63341840_304.jpg&title=EE.UU.%20confirma%20liberaci%C3%B3n%20de%20connacional%20preso%20en%20Ir%C3%A1n%20desde%202016

Item 6
Id 63350773
Date 2022-10-06
Title Volodimir Zelenski pide a la OEA apoyar las sanciones contra Rusia
Short title Zelenski pide a la OEA apoyar las sanciones contra Rusia
Teaser El mandatario ucraniano agradeció a la OEA por suspender el estatus de observador permanente de Rusia. "Pero necesitamos más", dijo.

El presidente de Ucrania, Volodimir Zelenski, pidió el miércoles (05.10.2022) a los países de las Américas apoyar las sanciones contra Rusia, al hablar durante la 52ª Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en Lima.

"Estamos haciendo todo, todo, para acabar con la larga lista de víctimas ucranianas que Rusia está creando. Esta es la razón por la que me dirijo a ustedes. Necesitamos su apoyo", dijo en un video pregrabado en inglés.

Zelenski instó a los países americanos a recordar sus luchas por la independencia hace 200 años. "¿De qué lado estaría Simón Bolívar en la guerra que desató Rusia contra Ucrania? ¿A quién apoyaría José de San Martín? ¿Con quién simpatizaría Miguel Hidalgo? Creo que no ayudarían a alguien que está saqueando un país más pequeño", afirmó.

El mandatario ucraniano agradeció a las naciones americanas que "ya apoyaron firmemente a Ucrania y condenaron la guerra rusa", y también a la OEA por suspender el estatus de observador permanente de Rusia. "Pero necesitamos más", exhortó.

Así, solicitó "por favor" condenar las "políticas agresivas" de Rusia en la Asamblea General de las Naciones Unidas. Además, urgió no tener contactos comerciales con Rusia tras su invasión de Ucrania a fines de febrero.

"Eviten que sus empresas y países estén conectados con aquellas personas físicas y jurídicas en Rusia a través de las cuales lleva a cabo su terror contra Ucrania. Apoyen las sanciones contra Rusia para limitar sus operaciones comerciales con Rusia", declaró el presidente ucraniano.

"Y el tercer nivel de apoyo que necesitamos es al nivel de la gente común. No pido mucho, solo difundir la verdad sobre esta guerra y las bajas causadas por la agresión rusa", concluyó, antes de cerrar sus palabras en español con un "viva la libertad".

ama (afp, efe)

Short teaser Agradeció a la OEA por suspender el estatus de observador permanente de Rusia. "Pero necesitamos más", dijo.
Item URL https://www.dw.com/es/volodimir-zelenski-pide-a-la-oea-apoyar-las-sanciones-contra-rusia/a-63350773?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63350270_304.jpg
Image caption Volodimir Zelenski
Image source Ukrainian Presidential Press Office/ZUMA Press/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63350270_304.jpg&title=Volodimir%20Zelenski%20pide%20a%20la%20OEA%20apoyar%20las%20sanciones%20contra%20Rusia

Item 7
Id 63350167
Date 2022-10-05
Title Corea del Norte dispara otros dos misiles al mar de Japón
Short title Corea del Norte dispara otros dos misiles al mar de Japón
Teaser Japón dijo que los misiles recorrieron en torno a 800 kilómetros y cayeron fuera de su zona económica exclusiva.

Corea del Norte disparó este jueves (06.10.2022) otros dos misiles balísticos de corto alcance al mar de Japón (llamado mar del Este en las dos Coreas) apenas dos días después de haber lanzado uno de rango intermedio que sobrevoló territorio nipón, incrementando la tensión en la zona.

"El Ejército surcoreano detectó dos misiles balísticos de corto alcance disparados desde la zona de Samseok en Pyongyang, Corea del Norte, disparados hacia el mar del Este en torno a las 6.01 y 6.23 (21.01 y 21.23 GMT del miércoles)", informó el Estado Mayor Conjunto surcoreano (JCS) en un comunicado.

El de este jueves es el sexto lanzamiento norcoreano en los últimos diez días y llega después de que en la víspera Seúl y Washington anunciaran el retorno a aguas de la península coreana del portaaviones de propulsión nuclear estadounidense USS Ronald Reagan en respuesta al misil balístico de rango intemedio (IRBM) que Pyongyang disparó el 4 de octubre.

De hecho, Pyongyang condenó el regreso del USS Ronald Reagan en un breve comunicado del Ministerio de Asuntos Exteriores. "La República Popular Democrática de Corea (nombre oficial de Corea del Norte) está observando cómo EE. UU. representa una grave amenaza para la estabilidad de la península de Corea y sus alrededores al volver a desplegar su portaaviones y grupo de ataque en aguas junto a la península de Corea", dice el texto.

El comunicado incluso reconoce que el lanzamiento del IRBM del pasado martes fue una respuesta a las maniobras del USS Ronald Reagan de la semana pasada y critica que "EE. UU. y algunos de sus satélites" busquen ahora sanciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas para sus "justas medidas de respuesta" a la "escalada de tensión" que suponen los ejercicios del portaaviones.

Por su parte, el Gobierno de Japón estimó que los misiles disparados este jueves recorrieron en torno a 800 kilómetros con un apogeo de unos 50 y cayeron fuera de su zona económica exclusiva (EEZ).

ama (efe, afp, ap, dpa, reuters)

Short teaser Japón dijo que los misiles recorrieron en torno a 800 kilómetros y cayeron fuera de su zona económica exclusiva.
Item URL https://www.dw.com/es/corea-del-norte-dispara-otros-dos-misiles-al-mar-de-japón/a-63350167?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63350443_304.jpg
Image caption Foto de archivo.
Image source Kim Hong-Ji/REUTERS
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63350443_304.jpg&title=Corea%20del%20Norte%20dispara%20otros%20dos%20misiles%20al%20mar%20de%20Jap%C3%B3n

Item 8
Id 63333466
Date 2022-10-04
Title Uruguay, la envidia de Alemania en energías renovables
Short title Uruguay, la envidia de Alemania en energías renovables
Teaser En Alemania, la expansión de la energía eólica no avanza, poniendo en peligro la transición energética. Uruguay, sin embargo, es casi completamente independiente del combustible fósil y podría ser un ejemplo a seguir.

Para Harald Rudolph, la distancia entre sus proyectos en Hohfleck, en el estado federal de Baden-Wurtemberg, en Alemania, y en Minas, en el departamento Lavalleja, o en Vientos de Pastorale, en el departamento de San José, en Uruguay, no son 11.000 kilómetros. Para el director general de la empresa promotora de parques eólicos Sowitec, hay mundos entre el sur de Alemania y el de Uruguay.

De un lado, está un parque eólico, cuya puesta en funcionamiento está previsto para 2024, once años después de que el Gobierno aprobara el proyecto. Y, en el otro extremo del mundo, están 30 turbinas planeadas y construidas en un proceso acelerado por Sowitec.

"En Uruguay, las autoridades cooperan para que las cosas funcionen. Se reúnen, buscan soluciones y, en la gran mayoría de los casos, encuentran un consenso. Y en este país no buscamos soluciones, sino problemas", afirma Rudolph.

El director de Sowitec es probablemente quién mejor puede explicar por qué Alemania no avanza en la transición energética. Los obstáculos en la interminable historia del parque eólico de Hohfleck, 50 kilómetros al sur de Stuttgart, son interminables: protección de monumentos históricos, rotores que perturban el idílico paisaje del castillo de Lichtenstein, protección de las especies, lirones que deben ser reubicados. Y, sobre todo, unos eternos procesos burocráticos.

La transición energética alemana: a cámara lenta

Historias como esta son habituales en Alemania, a pesar de la meta de cubrir el 80 % del consumo de electricidad con fuentes renovables hasta 2030.

Especialmente la capacidad de la energía eólica tendrá que aumentar masivamente en los próximos años. "¡Hagan su trabajo, estados federados!", fue el encendido llamamiento del ministro de Economía y Protección del Clima, Robert Habeck, en la feria de energía eólica celebrada la semana pasada en Hamburgo.

Uruguay: país ejemplar y pionero en energías renovables

El físico Ramón Méndez es el artífice del milagro de la energía eólica en este pequeño país suramericano. En 2008, Méndez elaboró la "Política Energética 2005-2030" de Uruguay, un plan que que fue ridiculizado por muchos al principio, pero con el que todos los partidos se comprometieron. En la actualidad, el 98 % de la electricidad uruguaya procede de fuentes renovables, encabezada por la energía eólica, con un 40 %, seguida de la hidroeléctrica, la biomasa y la energía solar.

Hace unos años, la prestigiosa revista Fortuna incluyó a Méndez entre los 50 líderes mundiales más destacados, por haber demostrado que una economía sin quema de carbón era posible. Méndez resume así el resultado de este éxito:

"Hoy somos completamente independientes de los precios del gas, el petróleo y el carbón, la guerra de Ucrania no nos afecta en absoluto, ya conocemos los precios de la electricidad para los próximos diez años. A cambio, estas transformaciones nos han reportado inversiones por valor del 13 % del producto interior bruto y han creado 50.000 puestos de trabajo. Uruguay ha pasado de ser un importador de electricidad a precios horrendos a un exportador, algo que aporta cientos de millones de euros al año a nuestras arcas."

La transición energética, sin embargo, tiene su precio

En este pequeño país de 3,5 millones de habitantes viven más reses que personas, pero Méndez está seguro de que un proyecto tan ambicioso sería posible en cualquier país del mundo, también en Alemania.

Aunque la historia de éxito de la transición energética uruguaya también tiene sus lados oscuros. Los costes de las inversiones no solo se pasan al consumidor, sino que el Estado también ve en los precios de la energía una gran fuente de ingresos para otros ámbitos de sus políticas.

Por ello, la población paga mucho más por la electricidad limpia que en Chile, Brasil o Argentina; las familias más pobres gastan hasta el 15 % de sus ingresos mensuales en electricidad. Para Méndez, sin embargo, esto también es posible por el aumento general de la calidad de vida de los uruguayos. Y, sobre todo, de la respuesta del país a esta pregunta: "¿Cuál sería la alternativa?"

(ies/rm)

Short teaser En Alemania, la transición energética no avanza. El modelo de Uruguay, verde casi al 100 %, podría servir de ejemplo.
Author Oliver Pieper
Item URL https://www.dw.com/es/uruguay-la-envidia-de-alemania-en-energías-renovables/a-63333466?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/60060421_304.jpg
Image caption Alemania quiere cubrir el 80% del consumo de electricidad con fuentes renovables hasta 2030, en Uruguay el 98% de la electricidad ya procede de energías renovables.
Image source Mahmut Serdar Alakus/AA/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/60060421_304.jpg&title=Uruguay%2C%20la%20envidia%20de%20Alemania%20en%20energ%C3%ADas%20renovables

Item 9
Id 63332841
Date 2022-10-04
Title Alemania: aumenta la venta de calefactores eléctricos por miedo a la escasez de gas
Short title Alemania: aumenta la venta de calefactores eléctricos
Teaser A medida que se acerca el invierno, Alemania ha experimentado un gran aumento en la adquisición de calefactores eléctricos. Muchos temen que no habrá suficiente gas para calentar sus hogares.

Los hogares alemanes se han estado abasteciendo en los últimos meses de costosos aparatos de calefacción eléctrica. Alemania, al igual que otros países europeos, batalla contra el aumento de los costos de energía, después de que Rusia paralizara el suministro de gas a través del gasoducto Nord Stream 1.

Ventas aumentan en Alemania

Desde principios de 2022, se han vendido poco menos de un millón de calefactores eléctricos en Alemania, según los datos de la empresa de estudio de mercado Growth from Knowledge (GfK).

El volumen de ventas de estos aparatos en el mercado alemán aumentó un 76 % entre enero y agosto de 2022, con respecto al mismo período de 2021.

Curiosamente, el volumen total disminuyó en un 5,1 % si se combinan las ventas en cinco grandes países europeos, como son Alemania, Reino Unido, Francia, España e Italia. Esto significa que, mientras algunos países europeos están comprando menos calefactores elétricos, Alemania sigue adquiriendo estos dispositivos a pasos agigantados.

"El crecimiento del valor de enero a agosto de 2022 se vio impulsado solamente por el crecimiento masivo en Alemania. Todos los demás mercados muestran un resultado negativo en cuanto a valor y volumen, de enero a agosto de 2022, en comparación con el mismo período del año anterior", según un comunicado de la empresa GfK.

Las tiendas o almacenes minoristas individuales confirman esta tendencia. DW contactó a Bauhaus, una compañía alemana de bricolaje para el hogar, y un representante de dicha empresa explicó, en un comunicado, que la gerencia notó "un aumento estacional atípico en la demanda de fuentes de calor alternativas [al gas], debido a la poco clara situación global actual, y a los aumentos de precios relacionados del gas y de la energía".

Costos de electricidad y posibilidad de apagones

En este contexto, no hay que olvidar el asunto del consumo de electricidad de los calefactores eléctricos. Los modelos más caros suelen consumir menos energía, pero, así y todo, este tipo de aparatos suele gastar mucha electricidad.

El uso de demasiados calentadores eléctricos podría acarrear problemas, como las tensiones en la red eléctrica y, en consecuencia, se originarían apagones.

La Asociación Federal Alemana de Gestión de la Energía y el Agua (BDEW) comunicó a DW que estos aparatos "pueden sobrecargar las redes eléctricas, por ejemplo, cuando muchos hogares en un barrio encienden sus calefactores al mismo tiempo, en un fría noche de invierno".

Dicha asociación agregó que, si hay escasez de gas en el país, a pesar de todas las medidas de precaución tomadas, los hogares siempre tendrán prioridad en el suministro de gas. También los hospitales, la Policía y los bomberos tienen el mismo privilegio, ya estipulado por ley.

"Estamos en una situación muy tensa, pero el alarmismo no nos va a ayudar. Los hogares privados se encuentran entre los clientes protegidos", se puede leer en el correo electrónico de BDEW.

Energías renovables, a largo plazo

Un portavoz de Stadtwerke Bonn (SWB), una empresa de servicios públicos de energía y transporte en la ciudad de Bonn, también enfatizó en un comunicado que "la infraestructura crítica y los hogares privados serían los últimos en verse afectados por las restricciones de suministro".

El portavoz de SWB dijo que una mejor alternativa a los calentadores eléctricos sería una manta eléctrica, que requiere solo una fracción del consumo de energía de un calefactor o ventilador de aire caliente.

A largo plazo, solo el aumento en el uso de fuentes de energía renovables puede hacer que Alemania deje de usar gas, pero eso tardará mucho, y no disipará los temores generalizados entre los alemanes de tener ante ellos un invierno muy frío y desagradable.

(rmr/rml)

Short teaser A medida que se acerca el invierno, muchos temen que no haya suficiente gas para calentar sus hogares en Alemania.
Author Sushmitha Ramakrishnan
Item URL https://www.dw.com/es/alemania-aumenta-la-venta-de-calefactores-eléctricos-por-miedo-a-la-escasez-de-gas/a-63332841?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63240747_304.jpg
Image caption Muchos hogares alemanes compran calefactores eléctricos ante el temor de un invierno sin gas.
Image source Frank Rumpenhorst/picture alliance/dpa
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63240747_304.jpg&title=Alemania%3A%20aumenta%20la%20venta%20de%20calefactores%20el%C3%A9ctricos%20por%20miedo%20a%20la%20escasez%20de%20gas

Item 10
Id 63332221
Date 2022-10-04
Title Limitarianismo económico: ¿cuánto es demasiado dinero?
Short title ¿Cuánto es demasiado dinero?
Teaser En tiempos en que los ricos siguen haciéndose más ricos, algunos filósofos coinciden en que algo va mal. Una mirada al limitarianismo económico.

Muchos dicen que nunca se es demasiado rico. Pero el aumento de la desigualdad económica está llevando a más personas a pensar que esto es un error.

De esta manera, nace el concepto de limitarianismo económico, que explora la idea de que nadie debe ser excesivamente rico. Sus adherentes explican que la idea de un límite máximo a la riqueza que puede acumular una sola persona pretende fomentar un cambio positivo para el sistema económico y para la población en general.

El limitarianismo tampoco es socialismo ni comunismo. No rechaza la acumulación de riqueza, la propiedad privada o cierto nivel de desigualdad social. Lo que dice es que tener mucho es a veces demasiado. La teoría, sin embargo, no desglosa el "demasiado" en números concretos.

¿De dónde surge la idea y en qué consiste?

Una académica es quien está detrás del limitarianismo económico: Ingrid Robeyns, que trabaja en la Universidad de Utrecht, de Países Bajos. Allí, investiga y enseña en el departamento de filosofía, centrándose en la ética, la filosofía política y la justicia social.

Presentó por primera vez la idea del limitarianismo en una conferencia en 2012. Y, desde entonces, no ha dejado de hablar del tema, publicar artículos y trabajar en un libro. "En Europa, según mi experiencia, el público comparte muchos de los argumentos a favor del limitarianismo. Pero, en Estados Unidos, es un concepto que está muy alejado del debate actual", dice Robeyns a DW.

La académica sostiene que el limitarianismo se basa en dos aspectos centrales: proteger la democracia y abordar necesidades urgentes de la sociedad, como el cambio climático.

En cuanto a la desigualdad, el limitarianismo se preocupa de que pueda socavar la democracia, ya sea porque los ricos pueden utilizar su dinero para influir en los políticos, o bien, porque pueden conseguir que sus ideas se conviertan en leyes. Si eso no funciona, también pueden influir en la opinión pública al poseer medios de comunicación.

Asimismo, el limitarianismo económico también supone que una distribución más equitativa de la riqueza conduciría a una mayor calidad de vida en el mundo.

Sin embargo, no se trata solo de dinero. Los defensores del limitarianismo económico dicen que los ricos son también un peligro para el medio ambiente, ya que crean enormes huellas de CO2. "Sería justo utilizar su exceso de dinero para hacer frente a la crisis climática, en lugar de dejar que se escapen para construir búnkeres de lujo o villas en la cima de las montañas para ir a esconderse, en caso de que el cambio climático se les vaya de las manos y estallen disturbios civiles", señala Robeyns.

Dudas sobre su aplicación

También hay filósofos y economistas que están en total desacuerdo con la idea de limitar la riqueza. No ven ningún límite moral a las riquezas ganadas o heredadas. De hecho, defienden que la posibilidad de enriquecerse es lo que impulsa a los empresarios a asumir riesgos y a provocar cambios.

De igual manera, no hay que olvidar que los ricos son cada vez más ricos. La lista de multimillonarios de 2022 publicada por Forbes contaba con 2.668 nombres. En conjunto, tenían un valor de 12,7 billones de dólares. Es un poco menos que el año anterior, aunque se encontraron más de 1.000 multimillonarios que son más ricos que hace un año.

Robeyns es consciente de las críticas a su teoría. En primer lugar, es casi imposible llegar a una definición universal de "demasiado rico". En segundo lugar, incluso si hubiera una cantidad definida, ¿cómo se podría recaudar el dinero sobrante?

"Las ideas pueden cambiar la historia. Algunas lo hacen, otras no", responde Robeyns. Aunque agrega que, "mi papel como filósofa y académica es presentar esos argumentos, pero corresponde a los ciudadanos y a los líderes en el ámbito económico, político y religioso dar los pasos para hacer realidad ese mundo".

(ng/rml)

Short teaser Los ricos son cada vez más ricos y algunos filósofos advierten que algo va mal. Un vistazo al limitarianismo económico.
Author Timothy Rooks
Item URL https://www.dw.com/es/limitarianismo-económico-¿cuánto-es-demasiado-dinero/a-63332221?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/62721793_304.jpg
Image caption El limitarianismo económico se basa en dos aspectos centrales: proteger la democracia y abordar las necesidades urgentes en la sociedad. 
Image source Mykola Tys/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/62721793_304.jpg&title=Limitarianismo%20econ%C3%B3mico%3A%20%C2%BFcu%C3%A1nto%20es%20demasiado%20dinero%3F

Item 11
Id 63325286
Date 2022-10-04
Title Panamá: Tocumen S.A. demanda a Odebrecht por más de USD $20 millones
Short title Panamá: Tocumen demanda a Odebrecht por USD $20 millones
Teaser La Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de Tocumen debía estar lista en 2017, pero su entrega se ha ido postergando.

El Aeropuerto Internacional de Tocumen, el principal de Panamá y un centro de conexiones regional, informó este lunes (03.10.2022) que demandó a la constructora brasileña Odebrecht por más de 20 millones de dólares por no entregar a tiempo la ampliación de la terminal, una obra de al menos 900 millones de dólares.

Tocumen S.A. "presentó una demanda reclamando a CNO S.A. (ante Constructora Norberto Odebrecht, S.A.) el pago de al menos 20.737.513 dólares, por los perjuicios y pérdidas ocasionados por la no entrega de la Terminal 2 en el plazo ni los términos y condiciones contractuales", indicó un comunicado oficial.

La nueva Terminal 2 (T2) de Tocumen -un edificio de 116.000 metros cuadrados que amplía la capacidad de admisión de pasajeros del aeropuerto de 12 a 25 millones anuales- se comenzó a construir en 2013 y debía estar lista a finales de 2017, pero su entrega se ha ido postergando con la firma de adendas pactadas por el contratista y el Estado.

Odebrecht se adjudicó la obra en una licitación en 2012 en la que ofreció el precio más bajo, 679 millones de dólares, pero la obra ya superó los 900 millones de dólares, de acuerdo con la información oficial.

Tocumen S.A. informó a finales de septiembre de 2021 que había "rescindido el contrato a la empresa CNO S.A. por incumplimiento de las obligaciones convenidas", una decisión que la constructora impugnó, hasta ahora sin éxito, en la esfera administrativa y judicial. El mismo mes, Odebrecht negó que haya incumplido el contrato, afirmó que la T2 tenía "un avance constructivo de 99,9 %", y que la "entrega sustancial" de la obra "se completó en febrero de 2020". Además, que Tocumen S.A. mantenía "un retraso en los pagos debidos a CNO, impactando de forma directa la ejecución de la obra".

ama (efe, afp)

Short teaser La Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de Tocumen debía estar lista en 2017, pero su entrega se ha ido postergando.
Item URL https://www.dw.com/es/panamá-tocumen-s-a-demanda-a-odebrecht-por-más-de-usd-20-millones/a-63325286?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/60774987_304.jpg
Image caption Aeropuerto Internacional de Tocumen en Panamá
Image source Alejandro Bolivar/dpa/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/60774987_304.jpg&title=Panam%C3%A1%3A%20Tocumen%20S.A.%20demanda%20a%20Odebrecht%20por%20m%C3%A1s%20de%20USD%20%2420%20millones

Item 12
Id 63349248
Date 2022-10-05
Title Coste social y medioambiental del bitcóin es mayor al de la cría de ganado vacuno, según estudio
Short title Coste climático del bitcóin, mayor al de la carne de vacuno
Teaser Basándose en su cuota de mercado, la criptodivisa más conocida del mundo, el bitcóin, provoca más daños climáticos que la producción de carne de vacuno y casi tantos como el petróleo crudo.

La energía consumida entre 2016 y 2021 para producir bitcóin, la mayor criptodivisa, tuvo un impacto social y medioambiental comparable al de la producción de carne de vacuno y nueve veces superior al de la minería de oro, un competidor no virtual, según un estudio publicado en la revista Scientific Reports.

El trabajo se basa en el concepto de "coste social del carbono", un método que cuantifica los efectos negativos para la salud, la economía y el medio ambiente de emitir una tonelada de CO2 o su equivalente a la atmósfera.

Con este método, cada vez más extendido en la evaluación de la lucha contra el cambio climático y sus consecuencias, el coste de una tonelada de CO2 se estima entre 50 y 185 dólares, según las distintas hipótesis de los expertos.

Los autores, utilizando un coste de 100 dólares por tonelada, "estiman que cada bitcóin producido en 2021 generó 11.314 dólares en daños climáticos, con un daño global total que supera los 12.000 millones de dólares" desde 2016, o el 25 % del valor total de mercado de esta criptomoneda.

Bitcóin, coste social del 35 %

Durante el periodo 2016-2021, este coste social de la producción de bitcoins supuso una media del 35 % del valor de mercado de la criptodivisa. En otras palabras, un dólar de bitcóin producido tuvo un coste social de 35 céntimos.

Un coste comparable al de la producción de carne de vacuno (33 %), inferior al de la electricidad generada a partir del gas natural (46 %) y muy superior al de la extracción de oro (4%).

113 toneladas de emisiones por moneda de bitcóin

"Nuestros resultados sugieren que la producción de bitcóin plantea verdaderos retos de sostenibilidad", dijo a la AFP el autor principal, Benjamin Jones.

"La producción de bitcóin es cada vez más perjudicial para el clima con el paso del tiempo (en promedio)", dijo. El estudio señala que "las emisiones energéticas de la minería del bitcóin se han multiplicado por 126, pasando de 0,9 toneladas de emisiones por moneda en 2016 a 113 toneladas por moneda en 2021".

Bitcóin: ¿crudo digital?

Para considerar que el bitcóin es realmente sostenible, sus daños climáticos deberían disminuir con el tiempo a medida que la tecnología madura y se hace más eficiente. Pero estos nuevos cálculos muestran que eso claramente no está ocurriendo.

"Mientras que los defensores ofrecen regularmente [el bitcóin] como una especie de 'oro digital', desde el punto de vista de los daños climáticos [el bitcóin] funciona más como 'crudo digital'", aseguró Jones.

La propia minería de bitcóin se basa en un crecimiento exponencial de la potencia de cálculo que, a su vez, requiere un aumento exponencial de la electricidad.

En 2020, por ejemplo, la minería de bitcóin demandó más energía que la que utilizaron Austria o Portugal en el mismo año.

De hecho, antes de la explosión del precio durante 2020, "el daño climático del bitcóin superó el precio de las monedas vendidas" durante casi cuatro meses de ese año, alcanzando un máximo "del 156 % del precio de la moneda en mayo de 2020", según el estudio.

Ether, habría reducido su consumo de electricidad en un 99 %

Ether, la segunda criptomoneda más grande detrás del bitcóin, hizo un cambio radical a mediados de septiembre, reduciendo supuestamente su consumo de electricidad en un 99 %.

Si bitcóin hiciera lo mismo, los autores afirman que "su uso de energía y, por extensión, sus daños climáticos estimados en este trabajo, serían probablemente insignificantes".

Sin embargo, es poco probable que el bitcóin haga el cambio. Los expertos dicen que la comunidad del bitcóin ya está demasiado invertida en su sistema "proof-of-work" (PoW) –de alto consumo energético– como para querer cambiar.

En la actualidad, el bitcóin representa alrededor del 41 % de la cuota de mercado mundial entre las criptodivisas.

FEW (AFP, Science Alert, Scientific Reports)

Short teaser Basándose en su cuota de mercado, el bitcóin provoca casi tantos daños climáticos como el petróleo crudo.
Item URL https://www.dw.com/es/coste-social-y-medioambiental-del-bitcóin-es-mayor-al-de-la-cría-de-ganado-vacuno-según-estudio/a-63349248?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=Coste%20social%20y%20medioambiental%20del%20bitc%C3%B3in%20es%20mayor%20al%20de%20la%20cr%C3%ADa%20de%20ganado%20vacuno%2C%20seg%C3%BAn%20estudio

Item 13
Id 63347223
Date 2022-10-05
Title Impacto de DART dio a asteroide Dimorphos una cola de escombros de 10.000 kilómetros
Short title Impacto del DART dio a asteroide inmenso rastro de restos
Teaser Siguen llegando más imágenes y detalles sobre el asteroide impactado intencionadamente por la nave espacial Double Asteroid Redirection Test (DART) de la NASA la semana pasada.

El asteroide que fue golpeado por una nave espacial de la NASA está siendo arrastrado por miles de kilómetros de restos del impacto.

Los astrónomos captaron la escena a millones de kilómetros de distancia con un telescopio en Chile. Su notable observación, dos días después de la prueba de defensa planetaria del mes pasado, fue publicada recientemente por un laboratorio de la National Science Foundation en Arizona.

La imagen muestra una cola en expansión, similar a la de un cometa, de más de 10.000 kilómetros de largo, formada por polvo y otros materiales arrojados desde el cráter de impacto.

La cola del asteroide Dimorphos seguirá alargándose

Este penacho se está alejando del asteroide inofensivo, en gran parte, debido a la presión que ejerce sobre él la radiación solar, dijo Matthew Knight, del Laboratorio de Investigación Naval de EE. UU., que realizó la observación junto con Teddy Kareta, del Observatorio Lowell, utilizando el Telescopio de Investigación Astrofísica del Sur.

Los científicos esperan que la cola se alargue aún más y se disperse más, llegando a ser tan tenue en un punto que sea indetectable. "En ese punto, el material será como cualquier otro polvo que flota alrededor del sistema solar", dijo Knight en un correo electrónico el martes.

Está previsto realizar más observaciones para determinar la cantidad y el tipo de material arrojado por el Dimorphos, de 160 metros, que es una luna de un asteroide mayor.

La nave espacial Dart de la NASA, lanzada hace casi un año, quedó destruida en la colisión frontal. La misión de 325 millones de dólares para desviar la órbita de un asteroide estaba pensada como un ensayo general para el día en que una roca asesina se dirigiera hacia nosotros. Dimorphos y su roca compañera nunca supusieron una amenaza para la Tierra y todavía no lo hacen, según la NASA.

FEW (AP, NSF)

Short teaser Siguen llegando más imágenes y detalles sobre el asteroide impactado intencionadamente por la nave espacial DART.
Item URL https://www.dw.com/es/impacto-de-dart-dio-a-asteroide-dimorphos-una-cola-de-escombros-de-10-000-kilómetros/a-63347223?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=Impacto%20de%20DART%20dio%20a%20asteroide%20Dimorphos%20una%20cola%20de%20escombros%20de%2010.000%20kil%C3%B3metros

Item 14
Id 63346861
Date 2022-10-05
Title Astrónomos descubren evidencias de las primeras estrellas del universo alrededor de un agujero negro
Short title Descubren evidencias de las primeras estrellas del universo
Teaser Si estos resultados son evidencia de una de las primeras estrellas, este descubrimiento ayudará a completar nuestra imagen de cómo la materia en el universo evolucionó hasta convertirse en lo que es hoy en día.

Las observaciones de un cuásar distante han permitido encontrar evidencias de antiguos vestigios químicos que revelan la muerte de una posible estrella de las primeras que iluminaron el universo.

El Laboratorio Nacional de Investigación en Astronomía Óptica-Infrarrolla (NoirLab) en Cerro Tololo (Chile) informó de que un análisis innovador de un cuásar distante permitió encontrar una proporción inusual de elementos que, para los científicos, solo podría venir de los desechos producidos en la explosión de una estrella de primera generación de 300 masas solares.

Población III: enormes estrellas primordiales

Es probable que las primeras estrellas– conocidas como Población III– se formaran cuando el universo tenía apenas 100 millones de años, menos del uno por ciento de su edad actual, y eran tan grandes que cuando explotaron como supernovas sembraron el espacio con una combinación distintiva de elementos pesados.

Sin embargo, a pesar de décadas de búsqueda hasta ahora no existe evidencia directa de estas estrellas primordiales.

Cuásares, gigantescos chorros de luz

El análisis de unos los cuásares más distantes conocidos –cuya luz ha estado viajando 13.100 millones de años–, con el telescopio Gemini Norte, ha permitido identificar lo que los investigadores creen que es el material remanente de la explosión de una estrella de primera generación.

En pocas palabras, los cuásares son gigantescos chorros de luz, a menudo más brillantes que toda nuestra galaxia, que se sitúan en el centro de gigantescos agujeros negros. Esos agujeros negros son las ruedas que los mantienen girando.

Inusual contenido químico

Usando un método innovador para deducir los elementos químicos contenidos en las nubes que rodean al cuásar, notaron una composición muy inusual en la que el material contenía diez veces más hierro que magnesio, comparado con la proporción de estos elementos que es posible encontrar en nuestro Sol.

La explicación más probable para esta sorprendente característica es que el material lo dejara una estrella de primera generación que explotó como una supernova de inestabilidad de pares que, a diferencia de otras supernovas, no dejan restos estelares.

Si estos resultados son evidencia de una de las primeras estrellas y de los restos de una supernova de inestabilidad de pares, este descubrimiento ayudará a completar nuestra imagen de cómo la materia en el universo evolucionó hasta convertirse en lo que es hoy en día, señala el NoirLab.

Para verificar si esta interpretación es correcta, se requieren muchas más observaciones para ver si otros objetos presentan características similares.

FEW (EFE, AURA, CNET)

Short teaser Este descubrimiento podrá ayudar a completar nuestra imagen de cómo la materia en el universo evolucionó.
Item URL https://www.dw.com/es/astrónomos-descubren-evidencias-de-las-primeras-estrellas-del-universo-alrededor-de-un-agujero-negro/a-63346861?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=Astr%C3%B3nomos%20descubren%20evidencias%20de%20las%20primeras%20estrellas%20del%20universo%20alrededor%20de%20un%20agujero%20negro

Item 15
Id 63345648
Date 2022-10-05
Title Científicos alemanes descubren nuevo tipo de células madre en el cerebro de ratones
Short title Científicos descubren nuevo tipo de células madre en ratones
Teaser Las nuevas células madre fueron descubiertas en el llamado bulbo olfativo del cerebro de ratones. El hallazgo fue accidental.

Un equipo de investigación de la Universidad de Heidelberg ha descubierto un segundo tipo de células madre previamente desconocido en el cerebro de ratones. Como informó el miércoles laUniversidad ubicada en Baden-Württemberg, el descubrimiento ocurrió por accidente mientras el equipo investigaba procesos en los que se forman nuevas células nerviosas para la percepción del olfato a partir de células madre en el cerebro de ratones adultos, en el llamado bulbo olfativo.

Además de las ya conocidas denominadas células madre apicales, identificaron células con diferentes características que inicialmente no se pensaba que fueran células madre. Las pruebas detalladas revelaron, sin embargo, que en realidad eran un segundo tipo de las llamadas células madre basales, que difieren en estructura y función de las células madre ya conocidas.

Por lo tanto, se forman nuevas neuronas en el área del cerebro responsable del procesamiento de los olores a partir de este grupo de células madre recién descubierto, no de los representantes apicales ya conocidos. El equipo de la universidad, que publicó sus hallazgos en la revista Embo Reports, ahora también espera nuevos enfoques en la lucha contra los tumores cerebrales. Por lo tanto, células madre similares están presentes en el cerebro humano y están involucradas en la formación de tumores.

EL(afp, idw)

Short teaser Las nuevas células madre fueron descubiertas en el llamado bulbo olfativo del cerebro de ratones.
Item URL https://www.dw.com/es/científicos-alemanes-descubren-nuevo-tipo-de-células-madre-en-el-cerebro-de-ratones/a-63345648?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/61764696_304.jpg
Image caption Corte de tejido del cerebro de un ratón
Image source OKAPIA KG, Germany/picture-alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/61764696_304.jpg&title=Cient%C3%ADficos%20alemanes%20descubren%20nuevo%20tipo%20de%20c%C3%A9lulas%20madre%20en%20el%20cerebro%20de%20ratones

Item 16
Id 63341210
Date 2022-10-05
Title La Vía Láctea pesa menos de lo que se había calculado, dicen científicos
Short title La Vía Láctea pesa menos de lo que se había calculado
Teaser Según científicos de China y otros países, en la Vía Láctea hay mucha menos materia oscura gravitacional, lo cual podría incidir en la masa de nuestra galaxia.

Un grupo de científicos chinos e internacionales han calculado la masa de la Vía Láctea, que estiman en unas 550.000 millones de veces superior a la del Sol, recoge hoy la agencia estatal Xinhua.

El dato arrojado por la investigación supone la mitad del estimado por otros estudios previos, que situaban la masa de nuestra galaxia en aproximadamente un billón de veces superior a la del Sol, informa el despacho de la agencia.

La masa del Sol es una unidad estándar en astronomía y se utiliza frecuentemente para indicar la masa de otros cuerpos celestes.

La investigación fue publicada recientemente por el bolettín científico Monthly Notices de la Real Sociedad Astronómica de Londres.

Vía Láctea "ligera"

"Nuestros cálculos sugieren que la Vía Láctea es más liviana de lo que se pensaba", explica Xue Xiangxiang, una miembro del equipo científico, que añadió que el hallazgo significa que "hay mucha menos materia oscura gravitacional" en la galaxia que acoge a nuestro sistema solar.

Según Xue, pese a que la masa de la Vía Láctea es "clave" para comprender las dinámicas de nuestra galaxia, ha habido una gran "incertidumbre" en su cálculo debido a las "limitadas observaciones".

Los científicos se basaron en datos recabados por el telescopio chino LAMOST y el satélite Gaia, de la Agencia Espacial Europea.

EL(efe, Xinhua)

Short teaser Según científicos de China y otros países, en la Vía Láctea hay mucha menos materia oscura gravitacional.
Item URL https://www.dw.com/es/la-vía-láctea-pesa-menos-de-lo-que-se-había-calculado-dicen-científicos/a-63341210?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/57928937_304.jpeg
Image caption La Vía Láctea vista desde China
Image source HPIC/dpa/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/57928937_304.jpeg&title=La%20V%C3%ADa%20L%C3%A1ctea%20pesa%20menos%20de%20lo%20que%20se%20hab%C3%ADa%20calculado%2C%20dicen%20cient%C3%ADficos

Item 17
Id 63347593
Date 2022-10-05
Title 60 años de "Love Me Do", el comienzo de la legendaria carrera musical de Los Beatles
Short title 60 años de "Love Me Do": así fue el inicio de Los Beatles
Teaser En sus inicios, niguna compañia discográfica quería contratar a la banda de Liverpool. Un productor se apiadó y los invitó a grabar su primer "single", sin saber aún que cambiaría la historia del pop.

El 5 de octubre de 1962 apareció en las tiendas un disco sencillo que marcaría el inicio de una carrera musical que, hasta el día de hoy, es incomparable. En la cara A, la canción "Love Me Do", en la cara B "P.S. I Love You". Los intérpretes se llamaban The Beatles. La canción alcanzó el número 17 en las listas británicas y los cuatro jóvenes de Liverpool se convirtieron en estrellas. Pero para llegar hasta allí, tuvieron que pasar muchas cosas.

En 1958 a John Lennon y Paul McCartney se les ocurrió la melodía de "Love Me Do". Ambos no habían cumplido ni 20 años, hacía un año que improvisaban juntos regularmente en el salón de McCartney. Les gustaba el rocanrol y tocaban junto a George Harrison en una banda llamada The Quarrymen. Se rebautizaron como Johnny and the Moondogs para un concurso de novatos. No ganaron, pero consiguieron a dos nuevos integrantes: Stuart Sutcliffe, para el bajo, y Pete Best, para la batería. Tras algunos cambios de nombre, la banda acaba llamándose The Beatles a partir de agosto de 1960.

Rocanrol en San Pauli

Se sumergieron en la joven escena de la "música beat" de Liverpool y acabaron llegando a Hamburgo. El rocanrol estaba muy de moda en las calles del barrio de ocio de San Pauli, por lo que los salvajes chicos de Liverpool se convirtieron rápidamente en tendencia. Tras dos meses trasnochando, fueron expulsados de Alemania. Solo Stuart Sutcliffe permaneció en Hamburgo, donde murió inesperadamente en abril de 1962.

Los Beatles continuaron como cuarteto y tras su regreso a Liverpool, se hicieron cada vez más conocidos. Se convirtieron en la banda habitual del Cavern Club, un pub de moda. Pasaron temporadas en Hamburgo, donde grabaron sus primeros sencillos como banda de apoyo, incluida la canción "My Bonnie" junto al cantante Tony Sheridan.

"Nunca has oído hablar de ellos"

En otoño de 1961, un joven entró en la tienda de discos de un tal Brian Epstein, en Liverpool, y preguntó por un disco grabado en Alemania llamado "My Bonnie". El vendedor de discos, de 27 años, sacudió la cabeza: "¿De quién es?", preguntó. "Probablemente nunca hayas oído hablar de ellos. Se llaman Los Beatles", respondió el joven. Aunque el álbum era, en realidad, el debut de Sheridan y en el apartado de intérpretes aparecían Tony Sheridan & The Beat Brothers.

A Epstein, le picó la curiosidad y asistió a un concierto de Los Beatles en el Cavern Club. Al principio, el lugar le pareció terrible. Quiso marcharse, pero estaba tan entusiasmado con Los Beatles que les ofreció ser su mánager. Los chicos confiaron en el hombre, "parecía capaz y rico", recordaría más tarde John Lennon. Epstein se puso manos a la obra.

Comienzos difíciles

Bombardeó a las principales compañías discográficas británicas con cartas y grabaciones del grupo, al principio sin éxito. Pero, entonces, la gran discográfica EMI se puso en contacto con ellos y quiso ver a la banda tocar en Londres.

El productor George Martin escuchó todo amablemente, aunque al principio no reaccionó. Otra vez les tocó tener paciencia a los jóvenes músicos. Hasta que, finalmente, a finales de julio de 1962, firmaron el ansiado contrato discográfico con Parlophone, filial de EMI. Poco antes, John, Paul y George habían echado de la banda a su batería Pete Best e integrado a Ringo Starr como nuevo miembro.

El 11 de septiembre entraron en el estudio para grabar "Love Me Do". Necesitaron diecisiete tomas y grabaron más canciones, incluyendo la posterior cara B "P.S. I Love You". El single tuvo un éxito moderado, llegando al número 17 de las listas de éxitos. Sin embargo, Martin no se equivocó y también la tenacidad de Epstein dio sus frutos. El siguiente sencillo, "Please Please Me", alcanzó el número 1 en las listas británicas el 16 de febrero de 1963. Y el resto es historia de la música pop.

(ies/rml)

Short teaser Tras muchos rechazos, un productor invitó a la banda a grabar su primer "single" y cambió la historia del pop.
Author Silke Wünsch
Item URL https://www.dw.com/es/60-años-de-love-me-do-el-comienzo-de-la-legendaria-carrera-musical-de-los-beatles/a-63347593?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63278585_304.jpg
Image caption Al principio tenían el pelo largo, en 1961 los jóvenes músicos decidieron cambiar de imágen, cortarse el pelo y llevar traje.
Image source dpa/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63278585_304.jpg&title=60%20a%C3%B1os%20de%20%22Love%20Me%20Do%22%2C%20el%20comienzo%20de%20la%20legendaria%20carrera%20musical%20de%20Los%20Beatles

Item 18
Id 63346933
Date 2022-10-05
Title Alec Baldwin anuncia acuerdo con la familia de mujer muerta en el plató de "Rust"
Short title Alec Baldwin llega a acuerdo con familia de Halyna Hutchins
Teaser La filmación de "Rust" continuará en enero, luego de la firma del acuerdo civil entre Baldwin y la familia de Halyna Hutchins, muerta de un disparo en el plató.

El actor Alec Baldwin dijo el miércoles que llegó a un acuerdo civil con la familia de una mujer contra la que disparó fatalmente el año pasado en un set filmación en Estados Unidos. El actor estadounidense sostenía una pistola Colt durante un ensayo de "Rust", un western que se filmaba en Nuevo México en octubre pasado, cuando disparó una bala real que mató a Halyna Hutchins, la directora de fotografía de la película, de 42 años.

"Nos complace anunciar hoy el acuerdo del caso civil presentado en nombre de la familia" de Hutchins, dijo Baldwin en la red social Instagram. "Durante este difícil proceso, todos mantuvieron el deseo de hacer lo mejor para el hijo de Halyna", agregó. A Baldwin, productor y protagonista de "Rust", le dijeron que el arma era segura y previamente dijo que no apretó el gatillo.

Continuará la filmación de "Rust"

La producción de la película continuará en enero, dijeron sus directores en un comunicado el miércoles, y el esposo de Hutchins, Matthew Hutchins, asumirá el papel de productor ejecutivo. "No tengo ningún interés en participar en recriminaciones o atribuciones de culpa (a los productores o al señor Baldwin)", dijo Matthew Hutchins en el comunicado. "Todos nosotros creemos que la muerte de Halyna fue un terrible accidente", agregó. También dijo que "todos los actores principales originales" volverán al plató.

El director de "Rust", Joel Souza, quien también resultó herido en el incidente, dijo que dedicaría su trabajo en la película "para honrar el legado de Halyna y enorgullecerla". "Aunque sin duda es agridulce, me complace que juntos completemos ahora lo que Halyna y yo comenzamos", dijo en un comunicado también este miércoles.

La demanda de la familia figuraba entre una de una serie de procedimientos civiles por el incidente que conmocionó a Hollywood y llevó a una prohibición permanente de las armas en los sets. Los investigadores no presentaron cargos penales contra ninguno de los involucrados en la tragedia, aunque se han negado a descartarlos.

EL(afp, ap)

Short teaser La filmación de "Rust" continuará luego de la firma del acuerdo civil entre Baldwin y la familia de Halyna Hutchins.
Item URL https://www.dw.com/es/alec-baldwin-anuncia-acuerdo-con-la-familia-de-mujer-muerta-en-el-plató-de-rust/a-63346933?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/59592836_304.jpg
Image caption Alec Baldwin en imagen de archivo
Image source Van Tine Dennis/abaca/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/59592836_304.jpg&title=Alec%20Baldwin%20anuncia%20acuerdo%20con%20la%20familia%20de%20mujer%20muerta%20en%20el%20plat%C3%B3%20de%20%22Rust%22

Item 19
Id 63311862
Date 2022-10-02
Title MondiaCult 2022: reconocimiento a la cultura y boicot a Rusia
Short title MondiaCult 2022: reconocimiento a la cultura, boicot a Rusia
Teaser La conferencia de la Unesco culminó en México con el reconocimiento unánime de los 150 estados participantes hacia la cultura “como un bien común”, pero también con el repudio de muchos por la invasión rusa a Ucrania.

Reuniones, debates, eventos artísticos y hasta reproches, principalmente al representante de Rusia. Así fue el desarrollo al cabo de tres días del MondiaCult, al que acudieron 135 países y que concluyó con una declaración a favor de la cultura y el compromiso para que ocupe "el papel que se merece”.

"La cultura desempeña un papel fundamental en nuestras sociedades. A través de ella, cada uno puede descubrir su humanidad común y convertirse en un ciudadano libre e ilustrado. Es la columna vertebral de nuestra sociedad”, dijo Audrey Azoulay, directora general de la Unesco. "Y, sin embargo, a pesar de los avances, todavía no ocupa el lugar que se merece en las políticas públicas”, agregó.

Justamente la destrucción del patrimonio cultural del pueblo ucraniano, consecuencia de la "agresión ilegal e injustificable” de Rusia, fue el reclamo hecho por 48 países, durante la última sesión del encuentro, que tuvo lugar el 30 de septiembre en Ciudad de México.

Rusia, el invitado incómodo

En el acto final en el Auditorio Nacional de la capital, Simonas Kairys, ministro de Cultura de Lituania, denunció los daños constatados por la Unesco a un total de 193 sitios culturales en territorio ucraniano, desde el inicio de las hostilidades, aunque el gobierno de Volodimir Zelenski calcula los perjuicios a monumentos, museos y edificios en más de medio millar.

Hablando a nombre de un grupo integrado, entre otros, por la Unión Europea, Japón, Canadá, Suiza, Reino Unido y Ecuador, Kairys indicó que mientras los países reunidos en el MondiaCult fomentaban la cooperación multilateral y la promoción de la paz, "uno de nuestros miembros, Rusia, continúa con su intervención y su guerra injustificada e ilegal sobre Ucrania”.

Las declaraciones fueron calificadas de "inaceptables e irresponsables” por Serguei Obryvalin, el máximo representante de la cultura rusa, porque "contrarrestan el equilibrio que quiere preservar la Unesco”.

Los 48 ministros y viceministros del grupo se retiraron durante el discurso del representante ruso, quien dijo que "la guerra con Ucrania ya lleva ocho años”, pero "ningún país ha hablado de las miles de víctimas y los niños (rusos) perdidos”. Asimismo, denunció la discriminación sufrida por artistas rusos y las expresiones de ese país, como el ballet, la literatura y la música, lo que calificó de "genocidio cultural”.

Peter Reuss, embajador de Alemania en la Unesco, se refirió al tema en otra jornada del MondiaCult, señalando que no resultaba "adecuado" que las críticas de Obryvalin las dijera "alguien de Rusia”, pues "sobre este punto específico tengo cifras conservadoras en Ucrania: 13 museos, 36 edificios culturales, 180 edificios de actividad cultural y monumentos, más 10 laboratorios han quedado dañados”.

Éste no fue el único impasse del encuentro, que reunió a 2.600 miembros del sector, representados también por organizaciones intergubernamentales y civiles, entidades de Naciones Unidas y académicos. También Armenia denunció la destrucción sistemática por parte de Azerbaiyán de bienes culturales en su territorio, "unos 2 mil monumentos y 20 mil piezas de museo y arte”.

Las metas de la cultura

La declaración final marca una hoja de ruta común para reforzar las políticas públicas culturales y pide la integración de la cultura "como un objetivo específico por derecho propio” entre los próximos Objetivos de Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas.

Para conseguirlo, en 2023 "Unesco decidió incluir capítulos culturales en la reunión del G20 y en la cumbre de la ONU, con el fin de que la cultura logre convertirse en un objetivo más de desarrollo en la agenda después de 2030”, dijo a DW Lucía Iglesias Kuntz, portavoz de Unesco para América Latina y el Caribe.

El impulso a sectores culturales y creativos sostenibles, a la economía creativa y el reconocimiento del derecho a la propiedad intelectual, así como la regulación de las plataformas digitales y la reducción de la desigualdad por la brecha digital, fueron otros acuerdos alcanzados por las 150 delegaciones participantes, de forma presencial o virtual.

Una meta más es combatir el tráfico ilegal de bienes culturales, instando a los países a establecer mecanismos que impidan vender obras de arte, cuya procedencia no está comprobada, con una mayor cooperación internacional. Además, Unesco e Interpol crearon un museo virtual de bienes culturales robados.

Según los organizadores, el sector cultural y creativo es un potente motor de desarrollo global. Supone 48 millones de puestos de trabajo -casi la mitad ocupados por mujeres-, es decir, el 6,2 por ciento de todos los empleos existentes y el 3,1 por ciento del Producto Interno Bruto mundial. (dz)

Short teaser Conferencia Mundial de la Unesco culminó en México con el reconocimiento unánime hacia la cultura “como un bien común".
Author Itzel Zúñiga
Item URL https://www.dw.com/es/mondiacult-2022-reconocimiento-a-la-cultura-y-boicot-a-rusia/a-63311862?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=MondiaCult%202022%3A%20reconocimiento%20a%20la%20cultura%20y%20boicot%20a%20Rusia

Item 20
Id 63299571
Date 2022-09-30
Title Foro internacional: "La traducción es un acto creativo, comunitario y político".
Short title "La traducción es un acto creativo, comunitario y político"
Teaser Expertos, colectivos y público intercambiaron opiniones en torno a la creación literaria y a la traducción en el Foro "Traducción expandida" organizado por el programa latinoamericano de la Casa de Traductores Looren.

¿La literatura puede ser irreverente? ¿La traducción es un acto creativo? ¿Escribir es un acto político? De estas y otras interesantes cuestiones se debatió en el Foro internacional "Activismo y prácticas de co-creación literaria” organizado por el programa latinoamericano de la Casa de Traductores Looren, realizado recientemente.

"La traducción es un acto creativo, comunitario y político”, sostienen las organizadoras del evento, y queda claro que "traducción”, en este Foro, va mucho más allá de lo que suele entenderse bajo ese término. No se trata solo de nombrar una palabra en español, y luego en inglés o alemán, por ejemplo.

"Suele hablarse de la traducción como algo neutral porque no juzga, sino que trata de penetrar profundamente el sentido global de un texto, antes de recrearlo en la lengua de llegada”, explica Gabriela Stöckli, directora de la Casa de Traductores Looren, en entrevista con este medio.

Traducir el encuentro de culturas

Y agrega: "Nos importa ampliar la reflexión sobre lo que es relevante en el campo de las lenguas y las culturas, y ahí entran en juego las prácticas artísticas colectivas”, remarca, y destaca la importancia de "aprender de las tradiciones colectivas indígenas, que se manifiestan, por ejemplo, en la naturalidad del cruce entre medios -como la traducción entre arte textil, ritual y lengua- y en la inexistencia de una noción de autoría en el sentido clásico, como predomina en la cultura hegemónica de ascendencia europea”, completa Stöckli.

"Como traductoras y traductores nos preguntamos: ¿qué conceptos estamos volviendo públicos en nuestras lenguas? ¿Y cuáles son nuestras lenguas?”, expresa de manera retórica Carla Imbrogno, coordinadora del programa Looren América Latina, en diálogo con DW. Y en la misma dirección, apunta: "¿Qué lenguas tienen 'permiso' para ser parte de la así llamada literatura universal?"

"El Principito” en lengua maya tsotsil

Así, uno de los aportes más admirados fue la presentación del tradicional libro "El Principito” de Antoine de Saint-Exupery, en lengua maya tsotsil, traducido por el colectivo Snichimal Vayuchil, de la ciudad mexicana de San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

"Escribir en tsotsil es un acto de resistencia y rebelión”, sostiene Xun Betan, fundador del colectivo, en diálogo con DW. "Pensar en tsotsil es revolucionario, porque nos abre la posibilidad de conectarnos con nuestra ancestralidad, nos hace ver el pasado, el presente y el futuro que queremos como pueblos originarios”, asegura.

Así, como colectivo, persiguen los objetivos de "crear y promover materiales literarios en los idiomas originarios, y la traducción de materiales de la literatura universal”, para "generar un diálogo de conocimientos y saberes entre culturas”, según indica su fundador.

"En el campo de traducciones hemos conversado en torno a esas palabras o conceptos que corresponde redefinir o resignificar en nuestras lenguas propias: en este universo intercultural cabe la invención, y concebir otras formas de representar nuestras oralidades y textualidades”, sostiene, por su parte, Mileidy Domicó, integrante de la Red de Creación Intercultural Mingas de la Imagen de Colombia.

"Hablá con cualquiera, pero tené cuidado: que no te vuelvan otro”, cita Domicó al poeta Humberto Ak'abal. Y agrega: "El exponerse a escuchar y a dialogar nos coloca en una decisión política, y el elegir la creación literaria, nos sienta también en otra: la nuestra es una política desde la interculturalidad”, indica.

Así, este Foro sobre Traducción Expandida, que tuvo lugar de manera virtual del 26 al 28 de septiembre, se constituyó en el marco ideal para el intercambio entre colectivos literarios de América Latina, Suiza y Alemania sobre "las prácticas de escritura y traducción al servicio de la intervención en el campo cultural, político y social, la apropiación cultural y los cruces de la literatura con otros campos”.

En otras palabras, la actividad se propuso "construir una cartografía conjunta de lo que se está moviendo al calor colectivo”, afirma Imbrogno. Y el resultado del intercambio la confirma con creces.

(cp)

Short teaser Expertos, colectivos y público intercambiaron opiniones en torno a la creación literaria y la traducción.
Author Maricel Drazer
Item URL https://www.dw.com/es/foro-internacional-la-traducción-es-un-acto-creativo-comunitario-y-político/a-63299571?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=Foro%20internacional%3A%20%22La%20traducci%C3%B3n%20es%20un%20acto%20creativo%2C%20comunitario%20y%20pol%C3%ADtico%22.

Item 21
Id 63332550
Date 2022-10-04
Title Depeche Mode se presenta en Berlín y anuncia su próximo álbum
Short title Depeche Mode se presenta en Berlín y anuncia próximo álbum
Teaser La banda Depeche Mode realizó una inusual presentación desde Berlín y anunció el que será su primer álbum en cinco años.

Depeche Mode ha preparado un nuevo álbum y los primeros shows en vivo de la banda en más de cinco años, un anuncio que se produce meses después de la muerte del miembro fundador Andy ``Fletch'' Fletcher. La banda dijo en Berlín el martes que el álbum, "Memento Mori", se lanzará la próxima primavera. La gira que lo acompaña comenzará con lo que se anuncia como una "serie especial limitada de fechas en estadios norteamericanos" a partir del 23 de marzo. antes de una gira de estadios de verano en Europa.

Durante una transmisión en vivo desde Berlín a través de Facebook y la página de internet del grupo, el cantante principal Dave Gahan dijo que él y el pilar de la banda, Martin Gore, comenzaron a hablar en enero sobre trabajar juntos en un nuevo proyecto. Gore había estado escribiendo "durante un tiempo, durante la pandemia", y se le ocurrió el título en latín, que podría ser traducido como "recuerda que algún día morirás".

"Me gustó eso de inmediato, sentí que era adecuado para las imágenes que ya se estaban desarrollando en las canciones, que la vida puede ser tan fugaz y simplemente estar allí y luego desaparecer al minuto siguiente”, dijo Gahan a The Associated. "Vivir o no vivir, y qué hacemos mientras vivimos aquí, de eso se trata todo'', dijo.

Primer álbum sin Fletcher

El teclista Andrew Fletcher estaba a punto de unirse al resto de la banda en Santa Bárbara, California, cuando murió en mayo y no pudo escuchar nada del material, dijo Gahan. "Estoy seguro de que habría tenido mucho que decir", agregó. "Probablemente se habría preguntado por qué hay tantas canciones sobre la muerte." Fletcher formó el grupo que se convertiría en gigantes del electro-pop británico junto con sus compañeros Gore y Vince Clarke, más Gahan, en Basildon, Inglaterra, en 1980. "Memento Mori'' será el decimoquinto álbum de estudio de Depeche Mode y el primero desde "Spirit'' de 2017. Lo que vendrá después para la banda aún no está claro.

La gira del próximo año llevará a la banda al Madison Square Garden de Nueva York, al United Center de Chicago, al Kia Forum de Los Ángeles y al Scotiabank Arena de Toronto, entre otras paradas. En Europa, las sedes incluirán el Stade de France en París, el Estadio Olímpico de Berlín y el Estadio Twickenham de Londres.

EL(ap, Depeche Mode)

Short teaser La banda Depeche Mode realizó una inusual presentación desde Berlín y anunció el que será su primer álbum en cinco años.
Item URL https://www.dw.com/es/depeche-mode-se-presenta-en-berlín-y-anuncia-su-próximo-álbum/a-63332550?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63331077_304.jpg
Image caption Martin Gore (izq.) y Dave Gahan, de Depeche Mode, durante la presentación en Berlín
Image source Britta Pedersen/dpa/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63331077_304.jpg&title=Depeche%20Mode%20se%20presenta%20en%20Berl%C3%ADn%20y%20anuncia%20su%20pr%C3%B3ximo%20%C3%A1lbum

Item 22
Id 63253224
Date 2022-09-27
Title Catadores prueban cerveza de hace 140 años y encuentran un "sabor esbelto y armonioso"
Short title Prueban cerveza de hace 140 años y alaban su "sabor esbelto"
Teaser También fue analizado el perfil molecular de la antigua cerveza, y fue comparado con el de las bebidas actuales en Alemania.

Esbelta, elegante y armoniosa: así es como los catadores juzgan el sabor de una cerveza que tiene casi 140 años de antigüedad, después de probar la bebida histórica para un proyecto en la Universidad Técnica de Múnich (TUM). Degustaron aromas a jerez, oporto y ciruelas, entre otras cosas. "Fue muy armonioso en la impresión general y en el amargor", explicó Martin Zarnkow, jefe de tecnología y desarrollo del Centro de Investigación Weihenstephan para la Calidad de la Cerveza y los Alimentos, en un comunicado publicado este el martes. La cerveza todavía huele y sabe muy bien, agrega el documento.

Según la universidad, la botella que se llenó en 1885 se guardó en el norte de Alemania y se encontró en un edificio comercial durante los trabajos de limpieza. Por lo tanto, proviene de la cervecería privada Barre, una cervecería en Lübbecke en el distrito de Minden-Lübbecke en Renania del Norte-Westfalia. La cerveza se almacenó constantemente a temperatura ambiente y se selló con corcho, alambre y cera.

Análisis químico de la cerveza

En su investigación, sin embargo, los científicos no solo se preocuparon por el sabor de la cerveza de la época imperial. También analizaron el perfil molecular de la cerveza en la Cátedra de Química Analítica de Alimentos. La investigación mostró que la firma de la cerveza histórica es comparable a las cervezas modernas elaboradas industrialmente, además de una fuerte oxidación de los componentes del lúpulo.

Después de comparar la firma química con la de 400 cervezas modernas, nacionales e internacionales, los investigadores clasificaron la muestra como una lager pálida típica. La comparación resultó en "una base de datos que ahora permite entender la tecnología detrás de un producto. Algo que hemos estado haciendo durante mucho tiempo, pero hasta ahora no hemos podido ponerlo sobre una base estadísticamente sólida", continuó Zarnkow.

La cerveza cumplía con estándares modernos

La investigación de la cerveza histórica permite a los científicos sacar conclusiones sobre los métodos de elaboración de la cerveza de la época. Descubrieron, por ejemplo, que la cerveza se elaboraba mediante un proceso de fermentación inferior y luego se filtraba.

Otro descubrimiento interesante: la cerveza había sido elaborada de acuerdo con la Ley de Pureza, aunque eso no era obligatorio en la región en ese momento. "Pero se elaboró ​​de acuerdo con la Ley de Pureza y se correspondía completamente con las características publicadas en ese momento, además del color", dijo Zarnkow. La famosa ley de pureza proviene de Baviera, en 1516 se promulgó en Ingolstadt como reglamento estatal. Estipulaba que la cerveza sólo podía constar de agua, malta y lúpulo, añadiendo posteriormente levadura como ingrediente.

EL(dpa, TUM)

Short teaser También fue analizado el perfil molecular de la antigua cerveza, y fue comparado con el de las bebidas actuales.
Item URL https://www.dw.com/es/catadores-prueban-cerveza-de-hace-140-años-y-encuentran-un-sabor-esbelto-y-armonioso/a-63253224?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/57010945_304.jpg
Image source Sergii Kolesnyk/PantherMedia/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/57010945_304.jpg&title=Catadores%20prueban%20cerveza%20de%20hace%20140%20a%C3%B1os%20y%20encuentran%20un%20%22sabor%20esbelto%20y%20armonioso%22

Item 23
Id 63159404
Date 2022-09-17
Title Alemania celebra el Oktoberfest tras dos años cancelado por la pandemia de coronavirus
Short title Oktoberfest reabre tras dos años cancelado por la pandemia
Teaser El festival de cerveza más popular del mundo se extenderá hasta el 3 de octubre y no está prevista ninguna exigencia de salud. El Oktoberfest congrega normalmente a más de cinco millones de personas.

El Oktoberfest, el festival de cerveza más popular del mundo, abrió este sábado (17.09.2022) en Múnich, Alemania, luego de ser cancelado por dos años debido a la pandemia de covid-19.

El regreso de esta fiesta se produce en un contexto en el que la cerveza es más cara: la invasión de Ucrania disparó los precios de las materias primas y la energía, y forzó a muchas cervecerías a trasladar sus costos al precio de la bebida.

Como es tradicional, el alcalde de Múnich, Dieter Reiter, dio inicio a las festividades rompiendo a golpe de martillo el primer barril de cerveza y ofreciendo la primera jarra al jefe regional de Baviera, Markus Söder.

El festival se extenderá hasta el 3 de octubre y no está prevista ninguna exigencia de salud, como usar mascarilla.

El Oktoberfest congrega normalmente a más de cinco millones de personas, un tercio de las cuales vienen del extranjero, de Asia en especial. Genera en total unos 1.200 millones de euros.

La anulación en 2020 fue la primera desde la Segunda Guerra Mundial. En 1854 y 1873 no se celebró debido a epidemias de cólera.

Los alemanes figuran entre los mayores consumidores de cerveza en Europa, con 84 litros por habitante en 2021.

afp/efe /rr

Short teaser El festival de cerveza más popular del mundo se extenderá hasta el 3 de octubre y no prevé exigencias de salud.
Item URL https://www.dw.com/es/alemania-celebra-el-oktoberfest-tras-dos-años-cancelado-por-la-pandemia-de-coronavirus/a-63159404?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63159276_304.jpg
Image source Michael Probst/AP Photo/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63159276_304.jpg&title=Alemania%20celebra%20el%20Oktoberfest%20tras%20dos%20a%C3%B1os%20cancelado%20por%20la%20pandemia%20de%20coronavirus

Item 24
Id 63094805
Date 2022-09-14
Title Realizan en Alemania un primer recorrido con tren de hidrógeno para pasajeros
Short title Prueban en Alemania recorrido con tren de hidrógeno
Teaser El tren de hidrógeno Mireo Plus H cuenta con un módulo de reabastecimiento que aumenta su capacidad de autonomía. El sistema ya fue puesto a prueba.

El grupo tecnológico e industrial Siemens y la compañía ferroviaria Deutsche Bahn realizan el primer recorrido en pruebas de su tren de hidrógeno Mireo Plus H y ponen a prueba su sistema de reabastecimiento móvil.

Siemens informó hoy de que "el sistema completo de hidrógeno se utilizará en el servicio regular de pasajeros para 2024 y reemplazará el tren diésel".

En el viaje de prueba en tren estuvieron presentes el consejero delegado de Siemens, Roland Busch, el de Deutsche Bahn, Richard Lutz, y el secretario de Estado en el Ministerio Federal de Digital y Transporte (BMDV), Hartmut Höppner.

El reabastecimiento de combustible del tren se realiza utilizando la estación móvil de almacenamiento de hidrógeno.

El evento tuvo lugar en el Centro de Pruebas y Validación de Siemens en Wegberg Wildenrath (Renania del Norte-Westfalia).

Llega el hidrógeno, se va el diésel

Está previsto que la tecnología del hidrógeno reemplace los trenes que funcionan con diésel en el transporte regional en el futuro y contribuya a la eliminación gradual del combustible diésel.

Los trenes de hidrógeno son una tecnología de propulsión especialmente respetuosa con el medio ambiente, ya que funcionan libres de emisiones gracias al hidrógeno verde y solo emiten vapor de agua.

Siemens Mobility y Deutsche Bahn presentaron públicamente el proyecto H2goesRail en noviembre de 2020.

"El nuevo tren Mireo Plus H no emite más que agua. Cuenta con una autonomía de alrededor de 1.000 kilómetros, puede alcanzar velocidades de hasta 160 kilómetros por hora y se puede repostar rápidamente", dijo Busch.

Durante su vida útil de 30 años, añadió Busch, "un solo tren ahorrará hasta 45.000 toneladas de emisiones de CO2, en comparación con viajar en automóvil".

EL(efe)

Short teaser El tren de hidrógeno Mireo Plus H cuenta con un sistema de reabastecimiento que aumenta su capacidad de autonomía.
Item URL https://www.dw.com/es/realizan-en-alemania-un-primer-recorrido-con-tren-de-hidrógeno-para-pasajeros/a-63094805?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/61703833_304.jpg
Image caption El prototipo del Mireo Plus H fue presentado en mayo pasado
Image source Max Brugger/REUTERS
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/61703833_304.jpg&title=Realizan%20en%20Alemania%20un%20primer%20recorrido%20con%20tren%20de%20hidr%C3%B3geno%20para%20pasajeros

Item 25
Id 63032025
Date 2022-09-06
Title Crean fondo en Alemania para cubrir multas de pasajeros que no pagan el transporte público
Short title Alemania: activistas pagan multas de pasajeros sin billete
Teaser Un grupo de activistas espera obligar al gobierno alemán a reintroducir el esquema de billetes baratos promoviendo evadir en masa el pago del transporte público.

Una iniciativa de activistas intenta forzar la continuación del esquema de boletos de 9 euros de Alemania, que vendió alrededor de 52 millones de unidades. El programa, que estuvo disponible durante solo tres meses y permitía a los pasajeros viajar en transporte público local y regional por toda Alemania por solo 9 euros al mes, finalizó el 31 de agosto.

El boleto de bajo costo se introdujo para aliviar la carga financiera de los consumidores en el marco de una alta inflación y el fuerte aumento de los costos de energía. A muchas personas en Alemania les gustaría ver que el esquema de pago se hiciera permanente, y ahora un grupo está tomando algunas medidas para continuar pagando solo 9 euros por mes.

9 Euro Fund: cómo funciona

El llamado 9 Euro Fund utiliza cuotas mensuales de membresía para cubrir completamente las multas en las que incurren los miembros que hayan sido detectados viajando sin boleto en transporte público. El fondo incluso ofrece pagar multas a reincidentes.

La demanda del 9 Euro Fund ha sido alta. El portavoz de la campaña, Leo Maurer, dijo a DW que "10.000 personas ya se han convertido en miembros o han donado" al fondo, y 20 miembros que pagan han incurrido en multas.

El 9 Euro Fund comenzó a cubrir a los pasajeros sin billete el 1 de septiembre, tras el fin del programa de billetes de 9 euros.

Activistas de otros países de Europa han organizado fondos similares. En Suecia, la campaña Planka.nu ha ofrecido a los pasajeros un plan de viaje sin billete similar al 9 Euro Fund durante más de 20 años. Otra iniciativa, llamada "yo no pago" ("Yo no pago"), existe en España y cubre las multas en las que incurren los pasajeros sin billete.

Cuestiones legales pendientes

Uno de los principales objetivos del 9 Euro Fund es presionar al gobierno alemán para que amplíe el billete de transporte público de coste reducido en el futuro. Pero el portavoz de la iniciativa le dijo a DW que el fondo no estaba destinado a ser permanente y que el grupo no ha decidido cuánto tiempo continuará con la iniciativa.

La estrategia del grupo es otra zona gris. Benjamin Grunst, abogado especializado en derecho penal, dijo a DW que la legalidad de las tácticas del 9 Euro Fund es una zona gris. Si bien la oferta de pagar las multas incurridas al viajar sin boleto es legal, la incitación pública a cometer un delito (en algunos casos y áreas, la evasión de tarifas puede ser ilegal) sería un delito penal, dice el especialista.

"Los operadores navegan muy cerca de la ilegalidad", dijo Grunst. "Las autoridades seguramente investigarán de inmediato anze la sospecha de que se comete un delito”.

Editado por Enrique López Magallón

Short teaser Un grupo de activistas espera reintroducir el esquema de billetes baratos promoviendo la evasión masiva del pago.
Item URL https://www.dw.com/es/crean-fondo-en-alemania-para-cubrir-multas-de-pasajeros-que-no-pagan-el-transporte-público/a-63032025?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&title=Crean%20fondo%20en%20Alemania%20para%20cubrir%20multas%20de%20pasajeros%20que%20no%20pagan%20el%20transporte%20p%C3%BAblico

Item 26
Id 63347965
Date 2022-10-05
Title Acusaciones de fraude contra Hans Niemann, ¿el estafador del ajedrez?
Short title Hans Niemann, ¿el estafador del ajedrez?
Teaser En un reciente informe de investigación, se confirma que el Gran Maestro de ajedrez Hans Niemann hizo trampa en más de 100 partidas en línea. Es un escándalo sin precedentes en el ajedrez.

Se trata de un escándalo que mantiene en vilo a los amantes del ajedrez en todo el mundo. El campeón mundial Carlsen Magnus, quien ya había expresado públicamente sus dudas sobre la imparcialidad del Gran Maestro Hans Moke Niemann, al que había acusado de haber hecho trampas, se retiró de la partida contra el estadounidense de 19 años de edad, tras un solo movimiento, en la Copa Sinquefield en San Luis, a principios de septiembre.

Aunque, tras la derrota, Carlsen no volvió a hacer comentarios sobre las acusaciones contra su competidor, la retirada del noruego se interpretó en general como una nueva acusación contra Niemann.

Admitió hacer trampas en línea

En el caso de Niemann, se trata de averiguar si uno de los mejores talentos del ajedrez actual hizo trampas en el pasado de manera sistemática. El ajedrecista admitió recientemente que, a la edad de 12 y 16 años, no había jugado conforme a las normas. El estadounidense reconoció, en una entrevista durante la Copa Sinquefield, que había hecho trampas en partidas en línea, pero nunca en persona sobre un tablero de ajedrez, aseguró.

Se desconoce si Niemann hizo o no trampas alguna vez en una partida en vivo y con un tablero de ajedrez. Pero parece ser que hizo trampa en línea con mucha más frecuencia que en los dos casos admitidos.

Un informe de investigación de la plataforma en línea chess.com, sobre el que informó el Wall Street Journal este martes 4 de octubre, habla de más de 100 casos de fraude en línea. Según dicha información, Niemann hizo trampa por última vez en 2020, incluso en torneos con premios en metálico. Según el Wall Street Journal, el joven de 19 años admitió las acusaciones. Ahora será expulsado de esa plataforma líder mundial del ajedrez en línea por un período de tiempo no revelado, tanto para juegos para principiantes como para profesionales.

Más dudas

"Creo que, también recientemente, Niemann ha hecho más trampas de las que admitió públicamente", dijo Magnus Carlsen después de que su rival admitiera haber hecho trampa en dos ocasiones, durante la Copa Sinquefield. El campeón mundial probablemente verá confirmadas sus sospechas por el informe de la investigación publicado este 4 de octubre, pero aún no ha se pronunciado al respecto.

Según el Wall Street Journal, en el informe de chess.com no se aclara si Niemann también cometió fraude en partidas en vivo. Hacer trampa sobre el tablero es más difícil de detectar, escribió chess.com. La Federación Internacional de Ajedrez (FIDE) anunció la semana pasada que crearía una comisión de investigación.

¿Auge sospechoso?

El informe también trata sobre el auge de Hans Niemann. Según chess.com, el chico de 19 años es, entre todos los jóvenes talentos, el que evoluciona con más rapidez. El estadounidense alcanzó el rango de Gran Maestro relativamente tarde, a la edad de 17 años, y, desde entonces, su ascenso ha sido meteórico. Por lo general, los jóvenes ajedrecistas, con mucho talento, alcanzan el nivel de Gran Maestro a la edad de 14 o 15 años, a veces incluso antes. En varios diagramas, el informe muestra la extraordinaria evolución del rendimiento de Niemann.

Sin embargo, son solo indicios. "Aunque Hans ha demostrado una mejora sin precedentes en su calificación y nivel de habilidad, en nuestra opinión, hay una falta de evidencia estadística concreta de que hizo trampa en su partida contra Magnus o en otras partidas sobre el tablero", se puede leer en el informe de 72 páginas. A pesar de las explosivas revelaciones, Niemann competirá en el Campeonato de Ajedrez de Estados Unidos, que comenzó el día de la publicación del informe del Wall Street Journal y finalizará el 20 de octubre.

(rmr/rml)

Short teaser Según un informe, el Gran Maestro del ajedrez Hans Niemann hizo trampa en más de 100 partidas en línea.
Author David Vorholt (con información de dpa)
Item URL https://www.dw.com/es/acusaciones-de-fraude-contra-hans-niemann-¿el-estafador-del-ajedrez/a-63347965?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63339999_304.jpg
Image caption Hans Niemann (de frente) y Magnus Carlsen (de espaldas) en la Copa Sinquefield, en Estados Unidos.
Image source Saint Louis Chess Club/dpa/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63339999_304.jpg&title=Acusaciones%20de%20fraude%20contra%20Hans%20Niemann%2C%20%C2%BFel%20estafador%20del%20ajedrez%3F

Item 27
Id 63336944
Date 2022-10-05
Title EE. UU. a Rusia: Brittney Griner "debe ser liberada inmediatamente"
Short title EE. UU. a Rusia: Griner "debe ser liberada inmediatamente"
Teaser "Estamos al tanto del anuncio de Rusia de que Brittney Griner será obligada a someterse a otro proceso judicial falso", dijo Karine Jean-Pierre.

La Casa Blanca calificó el martes (04.10.2022) de "farsa" la próxima audiencia de apelación de Brittney Griner, la jugadora de baloncesto estadounidense encarcelada en Rusia.

Griner, condenada a nueve años de prisión en agosto por llevar cartuchos para vapear con una pequeña cantidad de aceite de cannabis, debe volver a los tribunales el 25 de octubre. "Estamos al tanto del anuncio de Rusia de que Brittney Griner será obligada a someterse a otro proceso judicial falso. Debe ser liberada inmediatamente", dijo la secretaria de prensa de la Casa Blanca, Karine Jean-Pierre.

En agosto, Moscú aseguró que estaba dispuesto a discutir un canje de prisioneros por Griner. Sin embargo, parece que las conversaciones se han enquistado después de que la Casa Blanca afirmara que no aún no ha recibido respuesta a su oferta.

Griner, de 31 años, que estaba en Rusia para jugar en el equipo profesional de Ekaterinburgo fuera de su temporada de la WNBA con los Phoenix Mercury, fue detenida en febrero y acusada de traficar narcóticos.

La jugadora, dos veces medalla de oro olímpica y campeona de la NBA, se declaró culpable de los cargos, aunque argumentó que no tenía intención de infringir la ley ni de consumir el aceite de cannabis en Rusia, donde esta sustancia está prohibida incluso para uso medicinal. Griner explicó que tenía permiso de un médico estadounidense para consumir cannabis medicinal para aliviar el dolor de sus numerosas lesiones, y que nunca había dado positivo en un control de drogas.

ama (afp, efe, reuters)

Short teaser EE.UU. dijo conocer el "anuncio de Rusia de que Brittney Griner será obligada a someterse a otro proceso judicial falso"
Item URL https://www.dw.com/es/ee-uu-a-rusia-brittney-griner-debe-ser-liberada-inmediatamente/a-63336944?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/62712970_304.jpg
Image caption Foto de archivo de Brittney Griner durante su juicio en Rusia
Image source Evgenia Novozhenina/Pool Photo via AP/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/62712970_304.jpg&title=EE.%20UU.%20a%20Rusia%3A%20Brittney%20Griner%20%22debe%20ser%20liberada%20inmediatamente%22

Item 28
Id 63326350
Date 2022-10-04
Title Aumentan a 131 los muertos en tragedia de Indonesia
Short title Aumentan a 131 los muertos en tragedia de Indonesia
Teaser Las autoridades, además, informaron que se investiga la actuación de la Policía en los incidentes producidos durante un partido de fútbol. Hay 33 niños entre los fallecidos.

Las autoridades de salud de Indonesia confirmaron este martes (04.10.2022) que la cifra de fallecidos tras una estampida en el estadio de fútbol de Malang aumentó a 131, luego de que seis personas que estaban hospitalizadas con heridas de extrema gravedad perdieran la vida en las últimas horas. La tragedia es una de las peores registradas en la historia de este deporte.

Ante las repercusiones generadas por lo sucedido, las autoridades indonesias suspendieron a agentes y abrieron investigaciones contra otros, por su actuación el pasado sábado, cuando un grupo de hinchas invadió la cancha y las fuerzas de seguridad lanzaron gases lacrimógenos a las tribunas, desatando una estampida en la que murieron prácticamente todas las víctimas de esa jornada.

El jefe de la policía de Malang, Ferli Hidayat, fue reemplazado el lunes, nueve agentes fueron suspendidos y otros 19 están bajo investigación, indicó el portavoz de la policía nacional, Dedi Prasetyo. El gobierno indonesio, en tanto, suspendió la liga nacional y creó una comisión de investigación de la tragedia cuyos trabajos deberían completarse en dos o tres semanas.

Acciones legales contra los agentes

La Policía aseguró que "hará cumplir las leyes contra los culpables". Nico Afinta, jefe de la Policía de Java Oriental, donde ocurrió el incidente, dijo que la investigación interna busca evaluar la actuación de los policías, en las que están siendo interrogados 28 agentes que estuvieron presentes en esa jornada fatídica.

De los fallecidos, 33 son menores de entre 4 y 17 años (25 niños y 8 niñas), detalló Nahar, viceministro de Protección Infantil. Además, más de 320 personas resultaron heridas. La mayoría de los decesos y lesiones fueron por asfixia, traumas o pisotones, dijeron fuentes hospitalarias. Los aficionados del Arema FC instalaron un centro improvisado en Malang para recibir denuncias legales y dijeron que presentarán una querella contra los agentes.

DZC (AFP, EFE)

Short teaser Las autoridades, además, informaron que se investiga la actuación de la Policía en los incidentes en un partido.
Item URL https://www.dw.com/es/aumentan-a-131-los-muertos-en-tragedia-de-indonesia/a-63326350?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63318637_304.jpg
Image caption Aficionados trasladan a una persona herida en los incidentes en el estado de Malang.
Image source Antara Foto/Ari Bowo Sucipto/REUTERS
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63318637_304.jpg&title=Aumentan%20a%20131%20los%20muertos%20en%20tragedia%20de%20Indonesia

Item 29
Id 63315557
Date 2022-10-02
Title Entrenador chileno sobre tragedia en Indonesia: "Hubo aficionados que murieron en los brazos de los jugadores"
Short title Técnico chileno: algunos "murieron en brazos de jugadores"
Teaser "Lo más terrible fue cuando empezaron a entrar víctimas" al vestuario, relató Javier Roca, técnico del equipo local en el mortal partido de fútbol. "Tuvimos cerca de 20, 25 personas y fallecieron cuatro", lamentó.

"Hubo aficionados que murieron en los brazos de jugadores", contó este domingo (02.10.2022) a la emisora española de radio Cadena Ser el entrenador chileno del club indonesio Arema, Javier Roca, al relatar cómo vivió en el estadio de Malang la avalancha que provocó al menos 125 muertos en la isla de Java, en Indonesia.

Roca detalló que se fue al vestuario tras el partido y algunos jugadores se quedaron en el campo. "Al volver de la conferencia de prensa me encuentro con el caos dentro del estadio, donde los muchachos pasaban con víctimas en brazos", dijo.

"Lo más terrible fue cuando ya empezaron a entrar las víctimas" al vestuario "a ser atendidas", continuó el técnico. "Tuvimos cerca de 20, 25 personas y fallecieron cuatro. Hubo aficionados que murieron en brazos de algunos jugadores", lamentó.

Los incidentes comenzaron cuando aficionados del equipo local Arema saltaron al césped del estadio de Kanjuruhan, después de la derrota de su equipo por 3-2 contra el Persebaya Surabaya.

La policía trató de dispersar a los aficionados y devolverlos a las gradas mediante el uso de gases lacrimógenos tras la muerte de dos agentes, lo que provocó avalanchas y movimientos incontrolados.

"Estoy destrozado mentalmente. Siento una carga muy fuerte, incluso responsabilidad. Los resultados mandan y determinan lo que pasa al acabar. Si hubiésemos empatado, esto no hubiese pasado", afirmó Roca en la entrevista.

"Nunca había pasado nada así en el estadio, y se vio colapsado por la cantidad de gente que quería huir. Creo que la policía se extralimitó, aunque no estaba en el campo y no viví el desenlace", agregó.

"No hay ningún resultado, en ningún partido, por muy importante que sea, que merezca la pena por una vida", sentenció el técnico chileno.

afp/cadena ser /rr

Short teaser "Lo terrible fue cuando empezaron a entrar víctimas" al vestuario, dijo sobre el fatal juego de fútbol en Indonesia.
Item URL https://www.dw.com/es/entrenador-chileno-sobre-tragedia-en-indonesia-hubo-aficionados-que-murieron-en-los-brazos-de-los-jugadores/a-63315557?maca=spa-vam_rssvolltextboliviaentusmanos-18771-html-copypaste
Image URL (940 x 529) https://static.dw.com/image/63310207_304.jpg
Image source Yudha Prabowo/AP/picture alliance
RSS Player single video URL https://rssplayer.dw.com/index.php?lg=spa&pname=&type=filehls2&image=https://static.dw.com/image/63310207_304.jpg&title=Entrenador%20chileno%20sobre%20tragedia%20en%20Indonesia%3A%20%22Hubo%20aficionados%20que%20murieron%20en%20los%20brazos%20de%20los%20jugadores%22